Careful, balanced, in-depth. SRF DOK combines Swiss precision with emotional storytelling. Films take time to research thoroughly and present nuanced narratives. No sensationalism, no lecturing. Multiple perspectives are heard. Respect for protagonists and subjects is palpable. High production value — SRF DOK is the flagship of SRF's documentary commissioning desk.
What this format covers
●Swiss society: identity, multilingualism, direct democracy
●Alpine world: mountain farmers, tourism, climate change in the Alps
●Migration and integration in Switzerland
●Economy: banking hub, pharma, commodities trading — global Switzerland
●Social issues: poverty, care, generational conflict
●Swiss history with contemporary relevance
●International topics with Swiss connection
What this format does NOT want
●Purely international topics without Swiss connection
High production value. Cinematic images, careful framing, considered lighting. Swiss landscapes as narrative backdrop — mountains, lakes, cities. Drone shots for Alpine panoramas. Observational camera in protagonist sequences. Archive material for historical references. Professional interviews in considered settings. Visual language reflects the care of the research.
Expected exposé structure
Title (factual, concise)
Logline (2–3 sentences: topic, approach, relevance for Switzerland)
Expose body text: the story and its protagonists
Swiss connection: why is this topic relevant for Switzerland?
Narrative arc across 50 minutes
Shoot locations and access
Author, production company, contact
Example productions
SRF DOK: Bergbauern — Ueberleben am Steilhang
SRF DOK: Die Schweizer Migranten — Auswandern und Ankommen
SRF DOK: Rohstoff — Das schmutzige Geschaeft der Schweiz
SRF DOK: Ueberlebt — Geschichten von der Grenze
SRF DOK: Unser Dorf — Wie die Schweiz sich veraendert
European perspective required
Editorial notes
SRF DOK is the most important documentary slot in German-language Swiss television. Thursday 20:05 is primetime with high ratings expectations. External production companies can pitch — the Swiss market has an active independent production scene. Funding via Pacte de l'audiovisuel, BAK, and cantonal film funds. Co-productions with ARD, ZDF, ORF, or ARTE are possible and increase chances. Swiss connection is non-negotiable. Pitch language: German (Swiss German in the film is common and desired).
Ready to pitch to SRF?
The Pitch Doctor generates a format-compliant exposé tailored to SRF Dok's exact editorial expectations.